Jsem poutníkem svého života a své cesty si volím sám. Vše Bohu náleží.

I am a traveller of my life and I choose my ways myself. All belongs to God.

středa 3. února 2016

Cardigan and Yarn Along

Jupí. Proužky přibývají. Nevím, jestli mám dost klubek, ale kdyžtak zaimprovizuju, to mě baví. A asi propadnu pletení svetrů.

Knihu jsem dočetla a doporučuju. Ke konci je ostrá a hodně židovská.

I like to see my stripes growing. Maybe I´ll become addicted to sweater knitting.




















































Inspirace : Yarn Along    http://www.gsheller.com/

pondělí 1. února 2016

Fragments. Possibilities.

Pořád si s těmi čtverečky jen tak hraju. Co by z nich mohlo být. Jak je přeskupit. Co přidat a co odpárat. Možnosti.
Kocouř má své vlastní přestavy.

Tomcat has his own visions of my patchwork.










































































































pátek 29. ledna 2016

Treasures

Další ponor do krabic. Ty poklady jsou taková pěkná odměna za likvidování něčích prázdných kukel, sem tam myších bobků a různých rezavých neurčitostí. Já si ten blešák snad jednou otevřu sama.

Ještě jeden hlavolam. Kopfzerbrecher, němčina je geniální jazyk.
Památka na Svatou Horu.
Malinký flakónek a látková kytička.
Krabičky a krabičky. Pro mé dcery: jednu rezavou plnou asi 120 let starého pudru jsem vyhodila! Doopravdy!

















































































středa 27. ledna 2016

Cardigan and Yarn Along Again

Jak jen se hezky plete, když člověk konečně ví, jak na to! Odložila jsem oka na rukávy ( to bude ještě dobrodružství, uplést rukávy na ponožkových jehlicích, ale teď to v mysli odkládám stejně jako ta oka) a dál pletu proužky. A malinko si vymýšlím nějaký drobounký jednoduchý fair isle vzorek k dolnímu lemu.

Židovský blues je příběh naštvaného mladého židovského spisovatele v poslední třetině 20.století v Německu. Antisemitismus je dost skrývaný, ale stále přítomný. Kniha je napsaná dobře, zpočátku svižně a s vtipem, postupně těžkne, protože těžkne i život. Hodně zajímavá.

My stripy cardigan is growing.



























Inspirace Yarn Along : http://www.gsheller.com/



středa 20. ledna 2016

Cardigan: The True Beginning and Yarn Along

Tohle je asi šestý začátek mého raglánového svetru. Zdá se ale, že jsem už prolomila svoji demenci a pochopila, kudy na to. Je to samože úplně jednoduché a výborné.
Dobře schovaná klubíčka jsem našla úplně jinde, než kam je obvykle dávám. Mám 100% vlnu, Martinu od Mafilu.

This is the fifth or sixth beginning of my cardigan. The last one, I hope. I found the lost balls, Martina from Mafil (Italy), 100% wool.




















































Inspirace : Yarn Along z  http://www.gsheller.com/            

neděle 17. ledna 2016

Fragments

Příjemné pomalé šití provázené sypáním sněhu za oknem. Kdoví, jak zítra ráno pojedou vlaky...

Nice slow sewing and snowfall behind a window.




























































středa 13. ledna 2016

Baby Blanket and Yarn Along

Bavlněná deka pro miminko trochu přibyla. Ve finále bude obháčkovaná barevně, což svěřím mojí mámě, protože sama háčkovat neumím.

Čtu ještě pořád rozhovor s profesorem Roythem od minula. Rozuměj: čas na čtení jsem vůbec neměla, kam jsem knihu před týdnem odložila, tam stále leží.

Baby blanket from cotton yarn is in process.
Book is the same one like in last week.




















































A kocouř, který miluje papírové tašky stejně jako papírové krabice. Zabírá si je pro sebe naprosto nekompromisně.

And my tomcat Izák. He does like the paper boxes and bags.























































Inspirace: Yarn Along in Small Things (gsheller.com)

úterý 12. ledna 2016

Poklady. Treasures.

Víkendové šílení v krabicích, které čekaly roky na rozbalení, přineslo kromě krámů a hald zbytečností i poklady.
(Já vím, je tu nebezpečí, že skončím jako Buchar.
Buchar žil v chalupě neuvěřitelně nacpané věcmi, měl tam jen cestičky od dveří k posteli a ke sporáku, jak se to tak lidem někdy přihodí. Zahrada vypadala podobně, vraky aut a zemědělských strojů, stavební materiál, padlé stromy, mrtvé kozy a tak. Jednou se mu stalo, že šel ožralý z hospody, zapadl do těch hromad, zlomil si nohu, a že byla zima, do rána bylo po něm. Takže abych nedopadla jako Buchar nebo jako Milada, to je zas jiná story.)

Zpátky k pokladům. Moje první Foglarovka s podpisem autora. Staré hlavolamy v dřevěných kazetách. Ovečka do betléma z Bethlehema. Formičky na cukroví - proč jsem je našla až po Vánocích?
Jako k Bucharovi vede ještě dlouhá cesta, ale někde začít musel. Taky se mu nechtělo vyhazovat věci.












středa 6. ledna 2016

Cardigan and Yarn Along.

Zkusím - zkusím! - uplést raglánový rozepínací svetr. Na obrázku je hotový zablokovaný vzorek. Klubíčka mají v normálním světle víc modrou, víc zelenou a víc černomodrou barvu. Malý problém vidím v tom, že ačkoliv jsem si koupila dost vlny na celý svetr, ostatní klubka kromě těch tří jsou tak dobře uklizená, že je nemůžu najít. Držte mi palce.

Kniha: rozhovor s Janem Roytem, naším nejvýznamnějším odborníkem na středověkou malbu. Je to výborný, charismatický muž, každá jeho přednáška člověka obohatí. Kniha je moc zajímavá, rozhodně ji doporučuju. (Říká se, že se do něj zamilují všechny jeho studentky. Naprosto tomu rozumím.)

My new raglan cardigan in the beginning. I bought enough yarn for the whole cardigan, but I can´t find it.



























Inspirace :  Yarn Along in Small Things (gsheller.com)

neděle 3. ledna 2016

Foxmania

Mám ráda lišky a vědí to už nejspíš i v Austrálii. Ale z téhle hromádky oblečení jsem si sama koupila jen jedny ponožky, přísahám. Blázen jsem jen přiměřený a dost mě to baví.

I do like the foxes, you know. Am I foolish? Never mind, I enjoy it. These clothes are the presents from my children and friends, I bought myself only one pair of socks.




















































pátek 1. ledna 2016

New Year

Jak na Nový rok ... atd. Jehly a nitě a kousky látek a oheň v kamnech a bylo to fajn.

Needles and threads and scrappy fabrics and fire in a tiled stove. It was a perfect time.













































































                                      Letos bych chtěla zase víc šít než plést, nicméně:


tato fotka je převzatá z pinterestu

středa 30. prosince 2015

Citron 2 Done and Yarn Along.

Dopletla jsem druhý Citron. Chtěla jsem ho mít hodně velký, takže jsem udolala i sedmou sekci ...
Ovšem varuju: na konci jsem měla na jehlicích 726 očí v jedné řadě. Opět hrozící svěrací kazajka.
Spotřebovala jsem čtyři klubka ponožkovky od Dropsu a na konci je kousek fialové od Vlněných sester, jenže vůbec nevím, jaká příze to byla.

Knížka: Jo Nesbo, Půlnoční slunce. Četlo se to dobře, víc nenapíšu, protože bych musela vyzradit děj těm, kdo knihu dostali pod stromeček a ještě nepřečetli.

Seven parts of my second Citron scarf are done. There were 726 stitches in one row.