Biblický Shechem, dnes Nablus. Chrám s Jákobovou studnou. Právě tady podala podle Nového zákona samařská žena džbán vody Ježíšovi přicházejícímu z Jeruzaléma ( Jan 4 : 6 - 26 ) .
Nablus, biblical Shechem. Temple with Jacob´s well, where Samaritan woman gave water to Jesus ( John 4 : 6 - 26 ).
Nablus, biblical Shechem. Temple with Jacob´s well, where Samaritan woman gave water to Jesus ( John 4 : 6 - 26 ).
A pak, trochu dobrodružně, návštěva hrobu praotce Josefa, jednoho z dvanácti synů Jákobových. Židé se k němu prakticky nemohou dostat, přestože jde o jedno z jejich posvátných míst. Hrob hlídají palestinští policisté, hned přes silnici je jeden z uprchlických táborů .... nepřátelství tam čišelo ze všech koutů.
The tomb of forefather Joseph, one of twelve Jacob´s sons. Sacred place of the Jews, now in Palestinian hands ...
Samaří, ruiny starověkého hlavního města severního Israele.
Samaria, ruins of the ancient capitol town of north Israel.
Ty mozajki jsou moc hezke a koukam ze ani oni se neubrani grafiti.Jinac se mi zda jejich zeme takova sucha a chuda i kdyz vim ze to tak neni .
OdpovědětVymazatMísty je země opravdu úplně vyschlá, ale i to má své kouzlo. S vodou se ovšem v Israeli velmi šetrně hospodaří.
OdpovědětVymazat